عـودة للخلف   منتديات الرس اكس بي > منتديات الرس اكس بي > المواضيع المنقولة وأخبار الصحف والوطن
التسجيل الأسئلة الشائعة التقويم تعليم الأقسام كمقروءة


المواضيع المنقولة وأخبار الصحف والوطن المواضيع المنقولة من الانترنت وأخبار الصحف اليومية و الوطن.

إضافة رد
 
LinkBack أدوات الموضوع طريقة العرض
قديم(ـة) 19-07-2008, 09:11 PM   #1
عضو بارز
 
تاريخ التسجيل: May 2008
البلد: في دنيا العجائب!!
المشاركات: 391
قوة التقييم: 0
خفيفةدم وكلي هم is on a distinguished road
قصة بالانجليش مع ترجمتهآ حلووه (English story)

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
قصه بالانجليزي وترجمتها
--------------------------------------------------------------------------------






A woman came out of her house and saw three old men with long white beards sitting in her front yard. She did not recognize them. She said "I don't think I know you, but you must be hungry. Please come in and have something to eat."
خرجت إمرأه من منزلها فرأت ثلاثة شيوخ لهم لحى بيضاء طويلة وكانوا جالسين في فناء منزلها. لم تعرفهم. وقالت لا أظنني اعرفكم ولكن لابد أنكم جوعى. ارجوكم تفضلوا بالدخول لتأكلوا.
--------------------------------------------------------------------------------
" Is the man of the house home ?" they asked...
سألوها: هل رب البيت موجود؟
--------------------------------------------------------------------------------
" No", she replied . " He's out ..."
فأجابت :لا، إنه بالخارج.
--------------------------------------------------------------------------------
" Then we cannot come in ", they replied ...
فردوا: إذن لا يمكننا الدخول.
--------------------------------------------------------------------------------
In the evening when her husband came home, she told him what had happened .
وفيالمساء وعندما عاد زوجها أخبرته بماحصل.
--------------------------------------------------------------------------------
" Go tell them I am home and invite them in ."
قال لها :إذهبي اليهم واطلبي منهم أن يدخلوا!
--------------------------------------------------------------------------------
The woman went out and invited the men in .
فخرجت المرأة و طلبت إليهم أن يدخلوا.
--------------------------------------------------------------------------------
" We do not go into a House together !" they replied .
فردوا: نحن لا ندخل المنزل مجتمعين.
--------------------------------------------------------------------------------
" Why is that ?" she asked .
سألتهم : ولماذا؟
--------------------------------------------------------------------------------
One of the old men explained : "His name is Wealth ," he said as pointing to one of his friends, and said, pointing to another one , " He is Success, and I am Love ..." Then he added , " Now go in and discuss with your husband which one of us you want in your home ..."
فأوضح لها أحدهم قائلا: هذا اسمه (الثروة) وهو يومئ نحو احد اصدقائه، وهذا ( النجاح) وهو يومئ نحو الآخر وأنا (المحبة) ، وأكمل قائلا: والآن ادخلي وتناقشي مع زوجك من منا تريدان أن يدخل منزلكم.
--------------------------------------------------------------------------------
The woman went in and told her husband what was said. Her husband was overjoyed . "How nice !" he said . "Since that is the case, let us invite Wealth. Let him come and fill our home with wealth !"
دخلت المرأة واخبرت زوجها ما قيل. فغمرت السعادة زوجها وقال: ياله من شئ حسن، وطالما كان الأمر على هذا النحو فلندعوا (الثروة). دعيه يدخل و يملئ منزلنا بالثراء!
--------------------------------------------------------------------------------
His wife disagreed ... "My dear, why don't we invite Success ?"
فخالفته زوجته قائلة: عزيزي، لم لا ندعو (النجاح)؟
--------------------------------------------------------------------------------
Their daughter-in-law was listening from the other corner of the house. She jumped in with her own suggestion : "Would it not be better to invite Love? Our home will then be filled with love ."
كل ذلك كان على مسمع من زوجة ابنهم وهي في احد زوايا المنزل. فأسرعت باقتراحها قائلة: اليس من الأجدر ان ندعوا (المحبة)؟ فمنزلنا حينها سيمتلئ بالحب!
--------------------------------------------------------------------------------
" Let us heed our daughter-in-law's advice ," said the husband to his wife !
فقال الزوج: دعونا نأخذ بنصيحة زوجة ابننا!
--------------------------------------------------------------------------------
" Go out and invite Love to be our guest ."
إخرجي وادعي (المحبة) ليحل ضيفا علينا!
--------------------------------------------------------------------------------
The woman went out and asked the three old men , "Which one of you is Love? Please come in and be our guest ."
خرجت المرأة وسألت الشيوخ الثلاثة: أيكم (المحبة)؟ ارجو ان يتفضل بالدخول ليكون ضيفنا.
--------------------------------------------------------------------------------
Love got up and started walking toward the house. The other two also got up and followed him. Surprised, the lady asked Wealth and Success : " I only invited Love; Why are you coming in ?"
نهض (المحبة) وبدأ بالمشي نحو المنزل. فنهض الإثنان الآخران وتبعاه. وهي مندهشة, سألت المرأة كلا من (الثروة) و(النجاح)قائلة : لقد دعوت (المحبة ) فقط ، فلماذا تدخلان معه؟
--------------------------------------------------------------------------------
The old men replied together : "If you had invited Wealth or Success, the other two of us would've stayed out, but since you invited Love, wherever He goes, we go with him. Wherever there is Love, there is also Wealth and Success ."
فرد الشيخان: لو كنت دعوت (الثروة) أو (النجاح) لظل الإثنان الباقيان خارجا، ولكن كونك دعوت (المحبة) فأينما يذهب نذهب معه. إينما توجد المحبة، يوجد الثراء والنجاح.

With best regards
مع أطيب تحياتي لكم جميعا

see ya ...~
__________________
تم حذف كافة تواقيع الأعضاء من قبل إدارة الرس اكس بي ونامل منكم مراجعة قوانين المنتدى قبل إعادة بناء توقيعك وشكراً
خفيفةدم وكلي هم غير متصل   الرد باقتباس

 
قديم(ـة) 20-07-2008, 02:22 AM   #2
عضو مميز
 
تاريخ التسجيل: Jul 2008
البلد: الرس إكس بي
المشاركات: 284
قوة التقييم: 0
مالي مثيل is on a distinguished road
الله يعطيك العافية قصة ممتازة جدآ ومفيدة
تحياتي ....
مالي مثيل غير متصل   الرد باقتباس
قديم(ـة) 21-07-2008, 07:24 AM   #3
عضو بارز
 
تاريخ التسجيل: May 2008
البلد: في دنيا العجائب!!
المشاركات: 391
قوة التقييم: 0
خفيفةدم وكلي هم is on a distinguished road
يصلمو على المرور
__________________
تم حذف كافة تواقيع الأعضاء من قبل إدارة الرس اكس بي ونامل منكم مراجعة قوانين المنتدى قبل إعادة بناء توقيعك وشكراً
خفيفةدم وكلي هم غير متصل   الرد باقتباس
قديم(ـة) 22-07-2008, 01:30 AM   #4
عضو خبير
 
تاريخ التسجيل: Jul 2006
المشاركات: 5,029
قوة التقييم: 0
" - .. Light Night .. - " is on a distinguished road

اقتباس:
The old men replied together : "If you had invited Wealth or Success, the other two of us would've stayed out, but since you invited Love, wherever He goes, we go with him. Wherever there is Love, there is also Wealth and Success ."
فرد الشيخان: لو كنت دعوت (الثروة) أو (النجاح) لظل الإثنان الباقيان خارجا، ولكن كونك دعوت (المحبة) فأينما يذهب نذهب معه. إينما توجد المحبة، يوجد الثراء والنجاح.
نهاية فعلا جميلة

عوافي خيتو على النقل
و حياك ضيفة جديدة بالقسم
ألف تحية
..
" - .. Light Night .. - " غير متصل   الرد باقتباس
قديم(ـة) 22-07-2008, 07:00 AM   #5
عضو مبدع
 
تاريخ التسجيل: Apr 2006
المشاركات: 1,991
قوة التقييم: 0
المشتاق is on a distinguished road
WOW... Interesting story to read


Thank you sister
المشتاق غير متصل   الرد باقتباس
قديم(ـة) 23-07-2008, 02:48 PM   #6
مشرف منتدى اللغة الإنجليزية
 
تاريخ التسجيل: Nov 2007
البلد: Manchester, England
المشاركات: 3,926
قوة التقييم: 14
S H A D O W will become famous soon enough
يعطيك العافيه
S H A D O W غير متصل   الرد باقتباس
قديم(ـة) 25-07-2008, 04:36 AM   #7
عضو مميز
 
تاريخ التسجيل: Jul 2008
المشاركات: 101
قوة التقييم: 0
Sweet Angel is on a distinguished road
Very interesting

story

Thanks dear
__________________
تم حذف كافة تواقيع الأعضاء من قبل إدارة الرس اكس بي ونامل منكم مراجعة قوانين المنتدى قبل إعادة بناء توقيعك وشكراً
Sweet Angel غير متصل   الرد باقتباس
إضافة رد


يتصفح الموضوع حالياً: 1 (0 من الأعضاء و 1 من الزوار)
 
أدوات الموضوع
طريقة العرض

قوانين المشاركة
لا يمكنك إضافة مواضيع
لا يمكنك إضافة ردود
لا يمكنك إضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

رمز [IMG] متاح
رموز HTML مغلق
Trackbacks are متاح
Pingbacks are متاح
Refbacks are متاح



الساعة الآن +3: 05:05 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2017, vBulletin Solutions, Inc.
SEO by vBSEO 3.6.0 ©2011, Crawlability, Inc.
هذا المنتدى يستخدم منتجات بلص

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19