عـودة للخلف   منتديات الرس اكس بي > منتديات الرس اكس بي > المواضيع المنقولة وأخبار الصحف والوطن
التسجيل الأسئلة الشائعة التقويم تعليم الأقسام كمقروءة


المواضيع المنقولة وأخبار الصحف والوطن المواضيع المنقولة من الانترنت وأخبار الصحف اليومية و الوطن.

إضافة رد
 
LinkBack أدوات الموضوع طريقة العرض
قديم(ـة) 22-11-2008, 10:37 AM   #11
عضو مبدع
 
تاريخ التسجيل: Dec 2006
المشاركات: 1,417
قوة التقييم: 0
cool is on a distinguished road
nice choice guys

i like it

i hope someone give this flowers as a gift to me

<<< ماتشتهي مير

thanks again
.


.
__________________
تم حذف كافة تواقيع الأعضاء من قبل إدارة الرس اكس بي ونامل منكم مراجعة قوانين المنتدى قبل إعادة بناء توقيعك وشكراً
cool غير متصل   الرد باقتباس

 
قديم(ـة) 22-11-2008, 01:57 PM   #12
مشرف منتدى اللغة الإنجليزية
 
تاريخ التسجيل: Nov 2007
البلد: Manchester, England
المشاركات: 3,926
قوة التقييم: 14
S H A D O W will become famous soon enough
Smile



it's pleasure that you like it


and this is for you cool



you deserve it my friend



you're welcome

__________________

لا تأسفن على غدر الزمان لطالما , , , رقصت على جــثــث الأســود كــلاب
لا تــحسـبنّ برقــصـها تعلـو عـلى أسيادها تبقى الاسودُ أسودٌ والكلابُ كلابُ


S H A D O W غير متصل   الرد باقتباس
قديم(ـة) 22-11-2008, 07:34 PM   #13
عضو مبدع
 
تاريخ التسجيل: Dec 2006
المشاركات: 1,417
قوة التقييم: 0
cool is on a distinguished road
Wink


8888888

88888

88

looooool

thank you so much SHADOW

you so kind

.

.
__________________
تم حذف كافة تواقيع الأعضاء من قبل إدارة الرس اكس بي ونامل منكم مراجعة قوانين المنتدى قبل إعادة بناء توقيعك وشكراً
cool غير متصل   الرد باقتباس
قديم(ـة) 23-11-2008, 10:51 PM   #14
عضو مبدع
 
تاريخ التسجيل: May 2008
المشاركات: 1,132
قوة التقييم: 0
ريم الفلا is on a distinguished road
Talking يعطيكم العافيه Shadow والسهيل ..!!


Thanks Shadow
It is one of the best poems
I like it very much
ويعطيك العافيه السهيل ع نقل الترجمه
ريم الفلا غير متصل   الرد باقتباس
قديم(ـة) 24-11-2008, 12:41 AM   #15
مشرف منتدى اللغة الإنجليزية
 
تاريخ التسجيل: Nov 2007
البلد: Manchester, England
المشاركات: 3,926
قوة التقييم: 14
S H A D O W will become famous soon enough
Smile

اقتباس:
المشاركة الأساسية كتبها ريــم الفــــلا مشاهدة المشاركة

Thanks Shadow
It is one of the best poems
I like it very much
ويعطيك العافيه السهيل ع نقل الترجمه


you're very welcome Reem

I'm glad that you like it

thanx for your nice comment


regards
__________________

لا تأسفن على غدر الزمان لطالما , , , رقصت على جــثــث الأســود كــلاب
لا تــحسـبنّ برقــصـها تعلـو عـلى أسيادها تبقى الاسودُ أسودٌ والكلابُ كلابُ


S H A D O W غير متصل   الرد باقتباس
قديم(ـة) 11-12-2008, 07:17 AM   #16
عضو مميز
 
تاريخ التسجيل: Nov 2005
المشاركات: 121
قوة التقييم: 0
المفرق is on a distinguished road
شكرااااااااااااااا

حقا قصيدة رائعة وجميله ولكن لم تجيب علي سؤالي التالي ولماذا قمت بحذفه

السؤال هل تم ترجمة الجملة التاليه:
A poet could not but be gay

ارجو الاجابه بدون المسح
__________________
تم حذف كافة تواقيع الأعضاء من قبل إدارة الرس اكس بي ونامل منكم مراجعة قوانين المنتدى قبل إعادة بناء توقيعك وشكراً
المفرق غير متصل   الرد باقتباس
قديم(ـة) 11-12-2008, 10:24 AM   #17
عضو بارز
 
تاريخ التسجيل: Feb 2008
المشاركات: 603
قوة التقييم: 0
السهيل is on a distinguished road
اقتباس:
المشاركة الأساسية كتبها المفرق مشاهدة المشاركة
حقا قصيدة رائعة وجميله ولكن لم تجيب علي سؤالي التالي ولماذا قمت بحذفه

السؤال هل تم ترجمة الجملة التاليه:
A poet could not but be gay

ارجو الاجابه بدون المسح
The answer on behalf of my friend Shadow is

Gay here means=very happy


والشاعرُ هنا لا يقدر إلا أن يغرقَ في الفرح

مع هذهِ الصحبة الميادة

آخر من قام بالتعديل السهيل; بتاريخ 11-12-2008 الساعة 10:27 AM.
السهيل غير متصل   الرد باقتباس
قديم(ـة) 11-12-2008, 06:12 PM   #18
مشرف منتدى اللغة الإنجليزية
 
تاريخ التسجيل: Nov 2007
البلد: Manchester, England
المشاركات: 3,926
قوة التقييم: 14
S H A D O W will become famous soon enough


أولاً أشكرك السهيل على التوضيح

وأتفق معك على ذلك

gay معناها سعيد -طبعا القصيدة باللغة الإنجليزية القديمة حيث أن بعض مفرداتها تختلف معانيها عما هي عليه الآن-

ثانياً مشاركتك ما حذفت لكن أنت مضيع

الموضوع هذا فيه موضوع ثاني مشابه له في قسم المنتدى الأدبي والشعر والشعراء

هنا

إلى رواد الأدبي:هدية لكم من قسم اللغة الإنجليزية

ومشاركتك هناك لا تزال موجودة ولم يحذفها أحد مع العلم أن واحده من مشاركاتك مخالفة حيث أنك وضعت بريدك الإلكتروني

أرجوا أن يكون المعنى اتضح لك

وراح أبين الإجابة في النسخة الثانية من الموضوع للجميع

وآسف لعدم انتباهي لمشاركاتك في الموضوع

__________________

لا تأسفن على غدر الزمان لطالما , , , رقصت على جــثــث الأســود كــلاب
لا تــحسـبنّ برقــصـها تعلـو عـلى أسيادها تبقى الاسودُ أسودٌ والكلابُ كلابُ


S H A D O W غير متصل   الرد باقتباس
قديم(ـة) 12-12-2008, 02:41 PM   #19
عضو مميز
 
تاريخ التسجيل: Oct 2008
البلد: في قلب الكتب !
المشاركات: 281
قوة التقييم: 0
زهـــرة الشمري is on a distinguished road


to be honest , i loved his poem
I Wandered Lonely as a Cloud

i think it was one of the poem
i`d studied at intermediate school
so ihad a kind of relation since that time
.
.
.
thank u alot
zahra

آخر من قام بالتعديل زهـــرة الشمري; بتاريخ 12-12-2008 الساعة 02:43 PM.
زهـــرة الشمري غير متصل   الرد باقتباس
قديم(ـة) 14-12-2008, 05:33 PM   #20
عضو متألق
 
صورة salfat 3shaAaq الرمزية
 
تاريخ التسجيل: Dec 2008
البلد: حيث يوجد أوكسجين
المشاركات: 1,001
قوة التقييم: 11
salfat 3shaAaq is on a distinguished road
Cool

hi S H A D O W

hi everybody

i really liked the poem so much,
moreover , i liked the group ,
so thank u all



salfat 3shaAaq غير متصل   الرد باقتباس
إضافة رد


يتصفح الموضوع حالياً: 1 (0 من الأعضاء و 1 من الزوار)
 
أدوات الموضوع
طريقة العرض

قوانين المشاركة
لا يمكنك إضافة مواضيع
لا يمكنك إضافة ردود
لا يمكنك إضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

رمز [IMG] متاح
رموز HTML مغلق
Trackbacks are متاح
Pingbacks are متاح
Refbacks are متاح



الساعة الآن +3: 11:16 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2017, vBulletin Solutions, Inc.
SEO by vBSEO 3.6.0 ©2011, Crawlability, Inc.
هذا المنتدى يستخدم منتجات بلص

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19