عـودة للخلف   منتديات الرس اكس بي > منتديات الرس اكس بي > المواضيع المنقولة وأخبار الصحف والوطن
التسجيل الأسئلة الشائعة التقويم تعليم الأقسام كمقروءة


المواضيع المنقولة وأخبار الصحف والوطن المواضيع المنقولة من الانترنت وأخبار الصحف اليومية و الوطن.

إضافة رد
 
LinkBack أدوات الموضوع طريقة العرض
قديم(ـة) 07-12-2008, 11:10 PM   #1
عضو ذهبي
 
تاريخ التسجيل: Dec 2005
المشاركات: 3,121
قوة التقييم: 0
سكون is on a distinguished road
Thumbs up Strange English Meanings

Hi Everyone


These are some strange English meanings

[SIZE=حج]
Break the ice المعنى الحرفي : اكسر الثلج
المعنى المجازي : مهد الأمور او مهد الطريق لأمر ما

He looks blue المعنى الحرفي : هو يبدو ازرقاً
المعنى المجازي : هو يبدو حزيناً

She is in the clouds المعنى الحرفي : هي في الغيوم
المعنى المجازي : هي شاردة الذهن

I will go bananaالمعنى الحرفي : سأصبح موزة
المعنى المجازي : سأجن او سأفقد عقلي

It rains cats and dogs المعنى الحرفي : انها تمطر قططاً و كلابا
المعنى المجازي : انها تمطر بغزاره

This is nuts المعنى الحرفي : هذه مكسرات
المعنى المجازي : هذا جنون او هذا هراء

It's a piece of cake
المعنى الحرفي : انها قطعة من الكيك
المعنى المجازي : إنه لأمر سهل جدا

He leads a dog's life المعنى الحرفي : هو يحيا حياة الكلاب
المعنى المجازي : هو يحيا حياة مليئة بالقلق

He is a black sheepالمعنى الحرفي : هو خروف اسود
المعنى المجازي : هو شخص سيء الأخلاق

This is a hot air
المعنى الحرفي : هذا هواءٌ حار
المعنى المجازي : هذا كلام لا فائدة منه



copied

I use some of them myself



[/SIZE]
سكون غير متصل   الرد باقتباس

 
قديم(ـة) 08-12-2008, 01:27 AM   #2
عضو
 
تاريخ التسجيل: Nov 2008
المشاركات: 14
قوة التقييم: 0
The Arabian Knight is on a distinguished road
Wonderful subject it will expand our knowledge in this language
but i have a couple of questions i want u to answer them without any help from anyone
give me the meanings of these expressions
i'm over the moon...... 2- i'm down to earth
The Arabian Knight غير متصل   الرد باقتباس
قديم(ـة) 08-12-2008, 02:22 AM   #3
عضو ذهبي
 
تاريخ التسجيل: Dec 2005
المشاركات: 3,121
قوة التقييم: 0
سكون is on a distinguished road
I am glad that you liked the topic

about your questions

Well, I've never really thought about them before, but now that you ask the question...

(the first expression which is (i'm over the moon

I never heard it before but by reading it more than once I`ll say that it means I am
very happy ... I guess ^_^


for the other expression (i'm down to earth) it`s pretty hard

ummm i think it means I am being realistic

but I don't know if I'm right


Can you please tell me ??


I like the way that you changed a general topic to a sort of a game or a fun topic

It`s my turn to ask

what does the expression (I am under the weather) mean ??
سكون غير متصل   الرد باقتباس
قديم(ـة) 08-12-2008, 02:31 AM   #4
مشرف منتدى اللغة الإنجليزية
 
تاريخ التسجيل: Nov 2007
البلد: Manchester, England
المشاركات: 3,926
قوة التقييم: 14
S H A D O W will become famous soon enough
Smile



thank you 6alibah for this nice topic

and thank you The Arabian Knight for your addition

for you question, 6alibah

I guess it means :I'm ill or something like that

ok

when we said: he can open any door

?what does that mean

we have a famous word in Arabic

__________________

لا تأسفن على غدر الزمان لطالما , , , رقصت على جــثــث الأســود كــلاب
لا تــحسـبنّ برقــصـها تعلـو عـلى أسيادها تبقى الاسودُ أسودٌ والكلابُ كلابُ


S H A D O W غير متصل   الرد باقتباس
قديم(ـة) 08-12-2008, 12:58 PM   #5
عضو
 
تاريخ التسجيل: Nov 2008
المشاركات: 14
قوة التقييم: 0
The Arabian Knight is on a distinguished road
WELL let me see
as for the first one you got it right
but the second one i'm afraid you got it wrong
the right answer is i'm a humble person
and to answer your question the meaning is i'm feeling ill
as for shadow's I think it means he has power
واسطة

آخر من قام بالتعديل The Arabian Knight; بتاريخ 08-12-2008 الساعة 01:20 PM.
The Arabian Knight غير متصل   الرد باقتباس
قديم(ـة) 08-12-2008, 10:09 PM   #6
عضو بارز
 
تاريخ التسجيل: Feb 2008
المشاركات: 603
قوة التقييم: 0
السهيل is on a distinguished road
i'm over the moon= ecstatic
i'm down to earth=Humble
I am under the weather=Not ill, not well better said unwell
he can open any door=never heard this expression before
السهيل غير متصل   الرد باقتباس
قديم(ـة) 10-12-2008, 05:24 AM   #7
عضو ذهبي
 
تاريخ التسجيل: Dec 2005
المشاركات: 3,121
قوة التقييم: 0
سكون is on a distinguished road
T.A.K

<<abbreviation of The Arabian Knight LOL


thank you very much for enlighten me with these new expressions which I hope that I`ll use them one day


S H A D O W


you got it right ... and I am not suprised at all

for your expression .. never heard of it before

I hope that you will reply soon with the correct answer


thank you



السهيل

thank you very much for passing by

آخر من قام بالتعديل سكون; بتاريخ 10-12-2008 الساعة 05:27 AM.
سكون غير متصل   الرد باقتباس
قديم(ـة) 10-12-2008, 02:35 PM   #8
مشرف منتدى اللغة الإنجليزية
 
تاريخ التسجيل: Nov 2007
البلد: Manchester, England
المشاركات: 3,926
قوة التقييم: 14
S H A D O W will become famous soon enough
Smile



The Arabian Knight
you're right, bro
it means that he has power


you're welcome

__________________

لا تأسفن على غدر الزمان لطالما , , , رقصت على جــثــث الأســود كــلاب
لا تــحسـبنّ برقــصـها تعلـو عـلى أسيادها تبقى الاسودُ أسودٌ والكلابُ كلابُ


S H A D O W غير متصل   الرد باقتباس
قديم(ـة) 10-12-2008, 03:50 PM   #9
عضو بارز
 
تاريخ التسجيل: Feb 2008
المشاركات: 603
قوة التقييم: 0
السهيل is on a distinguished road
Hi Shadow
Happy Eid

he can open any door

he has power=

This expression seems to originate from our Majestic Arabic language
But to my Knowledge there is no equivalent in English

I will be pleased if you will Give a reference to that
Thanks ahead

آخر من قام بالتعديل السهيل; بتاريخ 10-12-2008 الساعة 04:00 PM.
السهيل غير متصل   الرد باقتباس
قديم(ـة) 10-12-2008, 04:26 PM   #10
مشرف منتدى اللغة الإنجليزية
 
تاريخ التسجيل: Nov 2007
البلد: Manchester, England
المشاركات: 3,926
قوة التقييم: 14
S H A D O W will become famous soon enough
Smile



Hi al-sohail
Happy Eid

he has power
(واسطه) in Arabic it means

when I was in the university, we had read a novel (the broker) in reading

when our British teacher was explaining to us, we passed by this expression

he said, it means he has power

and he said in Arabic also:wastah
loooooooooool


__________________

لا تأسفن على غدر الزمان لطالما , , , رقصت على جــثــث الأســود كــلاب
لا تــحسـبنّ برقــصـها تعلـو عـلى أسيادها تبقى الاسودُ أسودٌ والكلابُ كلابُ


S H A D O W غير متصل   الرد باقتباس
إضافة رد


يتصفح الموضوع حالياً: 1 (0 من الأعضاء و 1 من الزوار)
 
أدوات الموضوع
طريقة العرض

قوانين المشاركة
لا يمكنك إضافة مواضيع
لا يمكنك إضافة ردود
لا يمكنك إضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

رمز [IMG] متاح
رموز HTML مغلق
Trackbacks are متاح
Pingbacks are متاح
Refbacks are متاح


مواضيع مشابهة
الموضوع الكاتب المنتدى الردود آخر مشاركة
we have the way to teach who doesn't know words of English طبيب الروح المواضيع المنقولة وأخبار الصحف والوطن 1 02-12-2008 03:41 PM
!! CrAzY eNgLiSh " - .. Light Night .. - " المواضيع المنقولة وأخبار الصحف والوطن 19 07-11-2008 02:15 PM
How To Learn English! n_aa_S المواضيع المنقولة وأخبار الصحف والوطن 4 31-10-2008 06:58 PM
Let's Learn English Together ضوء القمر المواضيع المنقولة وأخبار الصحف والوطن 4 12-09-2008 03:57 AM


الساعة الآن +3: 09:30 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2017, vBulletin Solutions, Inc.
SEO by vBSEO 3.6.0 ©2011, Crawlability, Inc.
هذا المنتدى يستخدم منتجات بلص

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19