منتديات الرس اكس بي  

العودة   منتديات الرس اكس بي > منتديات الرس اكس بي > المنتدى العام و الأخبار المتنوعة

الملاحظات

المنتدى العام و الأخبار المتنوعة الموضوعات العامة والمناقشات والحوارات الهادفة، والتي لا علاقة لها بأقسام المنتدى الأخرى.

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 03-04-2011, 07:27 PM   #1
شبل نجد
عضو بارز
 
تاريخ التسجيل: Jul 2008
المشاركات: 639
معدل تقييم المستوى: 0
شبل نجد is on a distinguished road
افتراضي تعلم الفرنسيه والايطاليه من لغتك العربيه

هناك كلمات دخيلة على اللغة العربية ، وكثير من الناس يستخدمها ولكنه يجهل أصولها اللغوية ، بل إنها تكاد تكون دخلت مرحلة التعريب ، وغالبا ما تستخدمها اللغة البيضاء أو لغة الصحافة وسأعرض لكم بعض الكلمات التي وجدت أصولها وسنبدأ بحرف الألف :

أباجورة : مصباح كهربائي ، يوضع على المكتب للكتابة والقراءة ، من أصل فرنسي ( abat-jour)

أبلكاج : لوح خشبي خفيف ، فرنسية ، blocage وتعني الحاجز 0

أبله : الأخت الكبيرة ، وتقال أيضا للمدرسة ، من أصل تركي ( abla)

اتيكيت : مجموعة آداب اجتماعية ، فرنسية ( etiquette)

أجندة : وتعني المفكرة ، فرنسية عن اللاتينية ( agenda) ومعناها ( ما يجب أن يعمل ) 0

أرتوازي : وتعني بئر محفورة بمثقب ، وهذه الكلمة منسوبة إلى مقاطعة في شمال فرنسا حيث تكثر الآبار الارتوازية ( artois)

أرشيف : مكتب لحفظ الوثائق فرنسية الأصل ( archives)

أسانسير :وهو مصعد لنزلاء العمارات العالية , فرنسية الأصل (ascenseur)

إسبرتو : الكحول ايطالية الأصل ( spirito)

إستاد : ملعب رياضي ، فرنسية الأصل ( stade)

استراتيجي : ذو أهمية عسكرية ، ايطالية الأصل ، ( strategia) وهي يونانية الأصل 0

ستنسل : ورق الحرير المستخدم في الاستنساخ ، انجليزية ،(stencil)

أستوديو: محل لرسم الرسام أو موضع لالتقاط الصور أو غرفة لبث إذاعي أو تلفزيوني ، ايطالية الأصل (studio)

أسطى : صاحب حرفة وصنعة ، وتأتي أحيانا لسائق السيارة ، تركية (usta)

أسفلت : طلاء الطرقات ، انجليزي ( asphalt) وفي الفرنسي ( asphlte)

إسمنت : مادة البناء المعروفة ، انجليزية ( cement)

أفندم : تركية الأصل وتعني ( سيدي ) وكذلك ( إجابة نداء ) ورد على من يطلبك 0( efendim)

أفندي: لقب كالسيد ويطلق على من تكون ثقافته أوربية ، وكذلك لباسه وهي تركية عن اليونانية (efendi)

اوتبيس : سيارة نقل كبيرة ، ومعربها ( الحافلة ) فرنسية الأصل : ( autobus)

افوكاتو : هو المحامي ، ايطالية الأصل ( avvocato)

أكاديمية : مجمع علمي أو لغوي أو أدبي ، يونانية الأصل ، وتنطقها عدة لغات أوربية 0وهي في الأصل حديقة كان الفيلسوف اليوناني ( أفلاطون ) يلقي بها دروسه 0

أكازيون : بيع التصفية ، أو بيع السلع بسعر منخفض خلال فترة محددة ، فرنسية الأصل ( occasion)

إكلينيكي : فرنسية من الأصول اليونانية ، وهي من المصطلحات الطبية ، وتعني ( الفحص السريري ) ( clinique)

البوم : مجلد لحفظ الصور والطوابع ، وفي اللاتينية تعني كلمة الألبوم : الأبيض ، أي غير مكتوب ، وهو في الفرنسية والايطالية والانجليزية ، ولكن أقربها الايطالية (album)

إمبراطور : ملك الملوك أو الملك العظيم ، لاتينية الأصل وتنطق في عدة لغات الانجليزية والفرنسية والايطالية 0

أنش : مقياس طولي ويسمى في مصر ( بوصة ) انجليزية ( inch)

امبريالية : تدخل الدول الكبرى في شؤون الدول الصغرى للسيطرة عليها ، انجليزية الأصل ( imperialism)

أمبير :وحدة لقياس قوة التيار الكهربائي ، سمي باسم العالم الفرنسي ( am.ampere)

أنفلونزا : نزلة صدرية ، ايطالية الأصل ، وما وصلنا هو الإنجليزية ( influenza)

مع أن البعض يقول أنها عربية الأصل وهي مرض ( انف العنزة ) 0 زكام الأغنام 0

أوبرا : مسرحية غنائية ، ايطالية الأصل (opera)

اوضة : تعني الغرفة تركية الأصل ، (oda)

اونطة : النصب والاحتيال والاونطجي هو النصاب ، تركية الأصل ( avanta) ومعناه الكسب غير الشرعي

ايريال : سلك هوائي ، انجليزية الأصل ( aerial)

بابا : رئيس الطائفة الكاثوليكية ، وأيضا رئيس الأقباط ، وللأسف ننادي بها آباءنا ، وهي لاتينية ( papa)

باراشوت :مظلة للنزول بها من الطائرة فرنسية الأصل ( parachute)

باشا : لقب شرفي تركي ، ( pasa)

باروكة : الشعر المستعار ، ايطالية ( parrucca)

باص : اوتبيس ، حافلة انجليزية ، (bus) واصلها لاتيني ( omnibus) ومعناها للجميع وسميت للحافلة لأنها للجميع والفرنسيون نطقوا معها (auto) فصار ( autobus)

باغة : مادة صلبة شفافة ، تركية (baga)

بالطو: معطف طويل فرنسية الأصل : ( paletot)

بالون : منطاد فرنسية (ballon)

بانيو: حوض للاستحمام ، ايطالية ، ( bagno)

بخشة : عند الحجازيين الحديقة ، وهي تركية من أصل فارسي ( bahce)

بدروم : الطابق الأرضي أو السفلي وهي تركية (bodrum) ومعناها السرداب0

برافو : كلمة بمعنى( أحسنت ) للتشجيع ، ايطالية : ( bravo)

برضه : في العربية تعني : أيضا ، تركية ( birde)

برغي : تعني المسمار ، تركية ، (burgu)

برغل : جريش القمح ، فارسية الأصل 0

برميل : بداية كان ينطق على لوح الخشب المعد للخمور ، وأخيرا على وعاء كبير من الحديد وغالبا يستخدم للنفط ، (ربما من الاسبانية ) (barril)

برندة : بلكونة في الدور الأرضي ، برتغالية ( ver***a)

برواز : إطار غالبا ما يستخدم للصور ، تركية (pervaz)

بروفة : تجربة للمثلين قبل الظهر أمام الجمهور ايطالية (prova)




منقول
__________________
شبل نجد غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 03-04-2011, 07:44 PM   #2
واحد من الرس
عضو مبدع
 
الصورة الرمزية واحد من الرس
 
تاريخ التسجيل: Nov 2009
الدولة: الرس
المشاركات: 1,338
معدل تقييم المستوى: 0
واحد من الرس is on a distinguished road
افتراضي

مشكوووووووووووور على الجهود المبذوله بس وين الشباب اللي يطبقون
__________________
واحد من الرس غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 03-04-2011, 08:30 PM   #3
apo d7em10
عضو بارز
 
الصورة الرمزية apo d7em10
 
تاريخ التسجيل: Aug 2010
الدولة: رساوي شرقاوي
المشاركات: 435
معدل تقييم المستوى: 0
apo d7em10 is on a distinguished road
افتراضي

شكرااااااااا
جميل جد ا
ويساعد على الثقافه
apo d7em10 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 03-04-2011, 09:19 PM   #4
مش ولا بد
عضو مميز
 
الصورة الرمزية مش ولا بد
 
تاريخ التسجيل: Oct 2010
الدولة: في قلب من يحبني ..
المشاركات: 186
معدل تقييم المستوى: 0
مش ولا بد is on a distinguished road
افتراضي

معلومات جميله جدا
تشكر عليها
__________________
نتغافل لحد " السذاجة " لكي نحافظ على قلوبِ أحببناهاآ
مش ولا بد غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 02:57 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir